[Lirik+Terjemahan] HKT48 – Makkana Umbrella (Payung Berwarna Merah)

Posted on

HKT48 – Makkana Umbrella (Payung Berwarna Merah)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Makkana ANBURERA

Furidashita ame no naka

Saka wo nobori yatte kita

Kanojo ni koi wo shite iru

Chiisana ANBURERA

Katamukete sashinagara

Boku no mae wo yukkuri sugite iku

Nichiyoubi

Raining raining in my heart

Raining raining is my love

Itsu mo onaji jikan koko de

Kimi no koto wo mikakete

Shiranu ma ni boku wa

Kokoro ubawareteta

Honno isshun honnou KYUN hontou ni unmei nanda

Hon wo kakaete isogu kimi e no kataomoi AIENUJII

Jumon no you ni I wanna hold your hand

Mizutamari (KIRAKIRA)

Pyon to tobikoe (FUWAFUWA)

Marude ame no tenshi no you ni

Makkana ANBURERA

Michibata ni saita hana

Yubi ga furete shimattara

Doko ka ni kiete shimau yo

Hatsukoi ANBURERA

Nagameteru sore dake de

Boku wa itsu mo yasashiku narerunda

shiawase da

Raining raining in my heart

Raining raining is my love

CHIRARI kimi to me to me atte

Fui ni shisen sorashita

Boku dake no himitsu

BAREte shimai sou de

Datte kossori sotto uttori otto gomen Sorry

Kidzuiteru no ka kidzuitenai no ka wakaranai YUEFUOO

Itsuka doko ka de I say I love you.

Kumorizora (donyori)

Boku wa miagete (tameiki)

Omoi todoke tenshi no yatachi

Makkana ANBURERA

Hyoujou ga mienakute

Koe wo kakete mitai kedo

Yuuki ga dasenainda yo

Hatsukoi ANBURERA

Omotteru dake de ii

Toorisugiru sono tabi ni setsunai

Ashita ni wa ame mo yamu darou

Sora no niji ni nani wo negau ka?

Makkana ANBURERA

Furidashita ame no naka

Saka wo nobori yatte kita

Kanojo ni koi wo shite iru

Chiisana ANBURERA

Katamukete sashinagara

Boku no mae wo yukkuri sugite iku

Nichiyoubi

Raining raining in my heart

Raining raining is my love

KANJI:

HKT48 – 真っ赤なアンブレラ

真っ赤なアンブレラ

降り出した雨の中

坂を上(のぼ)りやって来た

彼女に恋をしている

小さなアンブレラ

傾けて差しながら

僕の前をゆっくり過ぎて行く

日曜日

Raining raining in my heart

Raining raining is my love

いつも同じ時間 ここで

君のことを見かけて

知らぬ間に僕は

心 奪われてた

ほんの一瞬 本能キュン 本当に運命なんだ

本を抱えて 急ぐ君への片想いING(アイエヌジー)

呪文のようにI wanna hold your hand

水たまり(キラキラ)

ぴょんと跳び越え(フワフワ)

まるで

雨の

天使のように

真っ赤なアンブレラ

道端に咲いた花

指が触れてしまったら

どこかに消えてしまうよ

初恋アンブレラ

眺めてるそれだけで

僕はいつもやさしくなれるんだ

しあわせだ

Raining raining in my heart

Raining raining is my love

チラリ 君と目と目 合って

ふいに視線逸(そ)らした


僕だけの秘密

バレてしまいそうで

だってこっそり そっとうっとり おっとごめんSorry

気づいてるのか 気づいてないのか わからないUFO(ユーエフオー)

いつかどこかで I say I love you.

曇り空(どんより)

僕は見上げて(ため息)

想い届け 天使の矢たち

真っ赤なアンブレラ

表情が見えなくて

声を掛けてみたいけど

勇気が出せないんだよ

初恋アンブレラ

想ってるだけでいい

通り過ぎるその度に切ない

明日には雨も止むだろう

空の虹に何を願うか?

真っ赤なアンブレラ

降り出した雨の中

坂を上(のぼ)りやって来た

彼女に恋をしている

小さなアンブレラ

傾けて差しながら

僕の前をゆっくり過ぎて行く

日曜日

Raining raining in my heart

Raining raining is my love

INDONESIA:

Payung berwarna merah

Di dalam hujan yang deras

Kau datang menaiki lereng ini

Aku jatuh cinta pada dirimu

Dengan payung yang kecil

Sementara miring ke satu arah

Kau pun perlahan melewati diriku

Di hari minggu

Hujan, hujan di dalam hatiku

Hujan, hujan adalah cintaku

Di jam yang sama di tempat ini

Aku selalu melihat dirimu

Dan tanpa pernah kusadari

Hatiku telah direbut olehmu

Dalam sekejap hatiku berdebar, rasanya benar-benar takdir

Dengan buku di tanganku, aku memiliki cinta searah padamu

Seperti mantra sihir, aku ingin menggenggam tanganmu

Genangan air (terlihat berkilau)

Kau pun melompatinya (dengan santai)

Rasanya bagaikan malaikat hujan

Payung berwarna merah

Bunga yang mekar di tepi jalan

Jika aku menyentuhnya dengan jari

Mungkin ia akan menghilang

Payung cinta pertama

Hanya dengan memandangmu saja

Aku selalu dapat menjadi lebih baik

Itulah kebahagiaan

Hujan, hujan di dalam hatiku

Hujan, hujan adalah cintaku

Dalam waktu sesaat mata kita bertemu

Aku tiba-tiba mengalihkan mata

Itulah rahasiaku satu-satunya

Yang mungkin dapat diketahui

Diam-diam dengan lembut, aku tak sengaja mengatakan “maaf”

Apakah kau sadar atau tidak? Kau adalah UFO yang tak dikenal

Suatu saat aku akan mengatakan “aku mencintaimu” padamu

Langit yang mendung (terlihat muram)

Aku pun melihat ke atas (aku mengeluh)

Sampaikan perasaanku, panah malaikat

Payung berwarna merah

Aku tak dapat melihat wajahmu

Meski aku ingin memanggil dirimu

Aku tak dapat memberanikan diri

Payung cinta pertama

Cukup dengan memikirkanmu saja

Hatiku terasa sakit setiap kali melaluimu

Apakah hujan akan berhenti di hari esok?

Apa yang kuharapkan pada pelangi di langit?

Payung berwarna merah

Di dalam hujan yang deras

Kau datang menaiki lereng ini

Aku jatuh cinta pada dirimu

Dengan payung yang kecil

Sementara miring ke satu arah

Kau pun perlahan melewati diriku

Di hari minggu

Hujan, hujan di dalam hatiku

Hujan, hujan adalah cintaku