[Lirik+Terjemahan] =LOVE (Equal LOVE) – Sagase Diamond Lily (Mencari Bunga Diamond Lily)

Posted on

=LOVE (Equal LOVE) – Sagase Diamond Lily (Mencari Bunga Diamond Lily)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Harari hanabira mau

Furui kousha nagame

Sakura no uta kuchizusanda

Nokotta itsutsu no botan

Tameiki hitotsu

Harukaze ga suikomu

Kono hana ga Ah suki da to

Oshiete kureta

Gairoju irodzuku kisetsudatta

Sono egao ni koi wo shitta

Tomadoi setsuna

Jikan wa kakeashi

Sugiteku

‘Aenaku naru nda ne’

Saigo no kyoushitsu de

Yureru kaaten to hosoi kami

Ah dame da

‘Aenaku naru nda ne’

Boku wa damatta mama de

Tokei no hari no oto ga

Setsunaku omoku hibiku

Sagase sagase

Sagase diamond lily

Zutto zutto

Kidzukenai mama de

Kotchi wa hito ga ookute

Sukoshi kyuukutsu da yo

Sotchi wa dou? Tanoshin deru?

Ima zattou ni magirete

Tameiki hitotsu

Harukaze wa fukanai

Kimi wa shitteita no ka na

Ano hanakotoba

Kimochi no koppu wa koboreteku

Hizamazuite suki da nante

Kiza sugiru ka na

Kiseki ga okitara

Iitai

Ima sugu eki ni iki

Tokkyuu tobinotte

Aeta sono toki ni nani wo omou

Subete wo sutete ai ni itte

Nani ga boku ni nokoru?

Tokai no kono mabushisa

Kangaeru koto uchikesu

Kitto kitto

Kitto You’re my sunshine

Ima wa hikari

Sasanakute mienai

Moshimo eiganara

Ano hana wo watasu darou

I need you

Ah

‘Aenaku naru nda ne’

Saigo no kyoushitsu de

Yureru kaaten to hosoi kami

Nee ima mo

Kimi ga inai machi de

Hoshi no nai sora miage

Ano hi no furueru me wo

Boku wa itsu made omou?

Sagase sagase

Sagase diamond lily

Zutto zutto

Kidzukanai furishite

KANJI:


=LOVE(イコールラブ) – 探せ ダイヤモンドリリー

はらり花びら舞う

古い校舎眺め

桜の歌口ずさんだ

残った5つのボタン

ため息ひとつ

春風が吸い込む

この花が Ah 好きだと

教えてくれた

街路樹色づく季節だった

その笑顔に恋を知った

トマドイ セツナ

時間は駆け足

過ぎてく

「会えなくなるんだね」

最後の教室で

揺れるカーテンと細い髪

Ah ダメだ

「会えなくなるんだね」

僕は黙ったままで

時計の針の音が

切なく 重く響く

探せ 探せ

探せ ダイヤモンドリリー

ずっと ずっと

気付けないままで

こっちは人が多くて

少し窮屈だよ

そっちはどう?楽しんでる?

今 雑踏に紛れて

ため息1つ

春風は吹かない

君は知っていたのかな

あの花言葉

気持ちのコップは溢れてく

跪いて 好きだなんて

キザすぎるかな

奇跡が起きたら

言いたい

今すぐ駅に行き

特急飛び乗って


会えたその時に何を想う

全てを捨てて 会いに行って

何が僕に残る?

都会のこの眩しさ

考えること 打ち消す

きっと きっと

きっと You’re my sunshine

今は 光

刺さなくて 見えない

もしも映画なら

あの花を渡すだろう

I need you

Ah

「会えなくなるんだね」

最後の教室で

揺れるカーテンと 細い髪

ねぇ 今も

君がいない街で

星のない空 見上げ

あの日の 震える目を

僕はいつまで想う?

探せ 探せ

探せ ダイヤモンドリリー

ずっと ずっと

気づかないふりして

INDONESIA:

Kelopak bunga pun berterbangan

Aku memandang bangunan lama

Menyanyikan lagu bunga sakura

Dengan lima kancing yang tersisa

Aku pun menghela nafas

Dan menghirup angin musim semi

“Ah, aku menyukai bunga ini”

Kau berkata kepadaku

Itulah musim dengan jalanan penuh warna

Aku jatuh cinta pada senyuman itu

Aku berhenti dan merasa sedih

Waktu bagaikan terburu-buru

Terus berlalu

“Kita jadi tak bisa bertemu lagi”

Di ruang kelas yang terakhir

Tirai yang berayun dan rambut tipis

Ah, tak boleh begitu

“Kita jadi tak bisa bertemu lagi”

Aku hanya bisa menjadi diam

Suara dari jarum jam itu

Menggema dengan berat dan menyakitkan

Mencari, mencari

Mencari bunga diamond lily

Yang selalu, yang selalu

Tak pernah disadari

Di sini ada begitu banyak orang

Dan terasa sedikit sesak

Bagaimana di sana? Apakah menyenangkan?

Sekarang aku tersesat di keramaian

Dan mengeluarkan satu keluhan

Angin musim semi itu tak berhembus

Mungkinkah jika kau mengetahuinya?

Makna dari bunga itu

Secangkir perasaan ini pun meluap

Diam-diam berbisik “aku mencintaimu”

Apakah itu terlalu pelan?

Jika keajaiban dapat terjadi

Kuingin mengucapkannya

Sekarang aku pergi ke stasiun

Lalu menaiki kereta cepat

Di saat bertemu, apa yang terpikirkan?

Membuang segalanya untuk bertemu

Apakah yang tersisa dari diriku?

Kilauan cahaya dari kota ini

Aku akan menyampingkannya dulu

Kuyakin, kuyakin

Kuyakin kau adalah cahaya mentariku

Sekarang adalah cahaya

Menyilaukan dan tak dapat kulihat

Jika ini adalah film

Aku akan memberikan bunga itu

Aku memerlukanmu

Ah

“Kita jadi tak bisa bertemu lagi”

Di ruang kelas yang terakhir

Tirai yang berayun dan rambut tipis

Bahkan hingga kini

Di kota tanpa dirimu ini

Aku memandang langit tak berbintang

Mata yang gemetaran di hari itu

Apakah aku akan selalu memikirkannya?

Mencari, mencari

Mencari bunga diamond lily

Yang selalu, yang selalu

Pura-pura tak kusadari