[Lirik+Terjemahan] MeseMoa. – Muddy Water (Air Berlumpur)

Posted on

MeseMoa. – Muddy Water (Air Berlumpur)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Namida no ame ga ai wo kirisaku

Toki ni hageshiku toki ni urusaku

Yoru ni uzumaku daija no gotoku

Chi ni fuse moroku kokoro wo kudaku

Kimi wo tsureteikanai de to

Morasu hou no shizuku sae doro de nigotteku

Sayonara

Kimi ni tsugeta hi kara

Furisosogu ame wa yamu koto wa nai

Shitoshito

Koboreru

Kodoku na kotaeawase

Kono amatsubu no youni tokeau

Chi to kokoro to namida

Lay me down (down) once again (once again)

Saigo no koi to shittetara

Lay me down (down) with you (with you)

Motto jouzu ni aiseta no?

Jimen wa katamaranai

Sabiru shinzou

Kimi ga inai kono sekai de

Nani wo (no more pain)

Negau no (no more fate)

Down (down), Down (down)

Breath in the muddy water

Toki ga michiru made

Tasukete

Sakende mo doro ni mamire

Yogoreta te ja dare mo tsukamenai

Hatahata

Butsukaru

Ibitsu na shitsugi outou

Ashi no fumijou mo nai

Kono mama numa ni fukaku shizumu dake

Lay me down (down) once again (once again)

Aisazu ni irareta nara

Lay me down (down) with you (with you)

San nin de waraeteta no?

Nagare wa saegirenai

Kuchiru kanjou

Kimi ga inai kono sekai de

Dare wo (no more pain)

Shitau no (no more fate)

Down (down), Down (down)

Breath in the muddy water

Toki ga michiru made

Tsumi wo arainagaseru nara

Donna bachi demo ukeireyou

Kimi wo mou ichido idakeru nara

Nidoto hi ga noboranakute ii

Yureru kage no zanzou

Lay me down once again

Subete wo akirameru kara

Lay me down with you

Hayaku soba ni ikasete

Lay me down (down) once again (once again)

Saigo no koi to shittetara

Lay me down (down) with you (with you)

Motto jouzu ni aiseta no?

Jimen wa katamaranai

Sabiru shinzou

Kimi ga inai kono sekai de

Negai wa (no more pain)

Hitotsu (no more fate)

Down (down), Down (down)

Breath in the muddy water

Sora ga hareru made

KANJI:

涙の雨が愛を切り裂く

時に激しく時に煩く

夜に渦巻く大蛇の如く

地に伏せ脆く心を砕く

君を連れていかないでと

漏らす頬の雫さえ泥で濁ってく

さよなら

君に告げた日から

降り注ぐ雨は止むことはない

しとしと

こぼれる

孤独な答え合わせ

この雨粒のように溶け合う

血と心と涙

Lay me down (down) once again (once again)

最後の恋と知ってたら

Lay me down (down) with you (with you)

もっと上手に愛せたの?

地面は固まらない

錆びる心臓

君が居ないこの世界で

何を (no more pain)

願うの (no more fate)

Down (down), Down (down)

Breath in the muddy water

時が満ちるまで

たすけて

叫んでも泥にまみれ

汚れた手じゃ誰も掴めない

はたはた

ぶつかる

歪な質疑応答

足の踏み場もない

このまま沼に深く沈むだけ

Lay me down (down) once again (once again)

愛さずにいられたなら

Lay me down (down) with you (with you)

三人で笑えてたの?

流れは遮れない

朽ちる感情

君が居ないこの世界で

誰を (no more pain)

慕うの (no more fate)

Down (down), Down (down)


Breath in the muddy water

時が満ちるまで

罪を洗い流せるなら

どんな罰でも受け入れよう

君をもう一度抱けるなら

二度と陽が昇らなくていい

揺れる影の残像

Lay me down once again

全てを諦めるから

Lay me down with you

早くそばにいかせて

Lay me down (down) once again (once again)

最後の恋と知ってたら

Lay me down (down) with you (with you)

もっと上手に愛せたの?

地面は固まらない

錆びる心臓

君が居ないこの世界で

願いは (no more pain)

ただ一つ (no more fate)

Down (down), Down (down)

Breath in the muddy water

空が晴れるまで

INDONESIA:

Hujan air mata pun mengiris cintaku

Terkadang terasa kasar, terkadang berisik

Berputar-putar seperti ular di malam hari

Menghancurkan hatiku yang rapuh di atas tanah

“Aku tak dapat bersama denganmu lagi”

Air mataku yang menetes berubah menjadi kotor seperti lumpur

“Selamat tinggal”

Sejak di hari kau mengucapkannya

Hujan deras terus menghujaniku tanpa henti

Dengan perlahan

Ia pun mengalir

Mencari jawaban dalam kesendirian

Menyatu bersama dengan tetes air hujan

Darah, hati, dan air mataku juga

Baringkan aku (baringkan) sekali lagi (sekali lagi)

Jika kau tahu ini adalah cinta terakhir

Baringkan aku (baringkan) bersamamu (bersamamu)

Apakah aku harus lebih mencintaimu?

Tanah pun tak mampu mengeras

Seperti hati yang rapuh

Jika kau tak ada lagi di dunia ini

Maka apa lagi (tak ada lagi luka)

Yang kuharapkan? (tak ada lagi takdir)

Jatuh (jatuh), jatuh (jatuh)

Bernafas di dalam air berlumpur

Hingga waktunya telah tiba

“Tolong aku”

Tertutup lumpur meski pun berteriak

Tak bisa meraih siapa pun dengan tangan kotor ini

Dengan diam-diam

Hati betabrakan

Tanya-jawab yang berkecamuk

Tak ada tempat untuk berpijak

Hanya akan tenggelam di dalam rawa seperti ini

Baringkan aku (baringkan) sekali lagi (sekali lagi)

Jika kau bisa hidup tanpa cintaku

Baringkan aku (baringkan) bersamamu (bersamamu)

Dapatkah kita bertiga tersenyum?

Tak dapat menghentikan aliran ini

Perasaan yang membusuk ini

Jika kau tak ada lagi di dunia ini

Maka siapa lagi (tak ada lagi luka)

Yang kuharapkan? (tak ada lagi takdir)

Jatuh (jatuh), jatuh (jatuh)

Bernafas di dalam air berlumpur

Hingga waktunya telah tiba

Jika aku dapat menghapus dosaku

Aku bersedia menerima hukuman apa pun

Jika aku tak dapat memelukmu sekali lagi

Aku tak peduli meski mentari tak terbit lagi

Bayangan yang berpendar pun muncul

Baringkan aku sekali lagi

Karena aku akan menyerahkan segalanya

Baringkan aku bersamamu

Aku ingin segera berada di dekatmu

Baringkan aku (baringkan) sekali lagi (sekali lagi)

Jika kau tahu ini adalah cinta terakhir

Baringkan aku (baringkan) bersamamu (bersamamu)

Apakah aku harus lebih mencintaimu?

Tanah pun tak mampu mengeras

Seperti hati yang rapuh

Jika kau tak ada lagi di dunia ini

Maka harapanku (tak ada lagi luka)

Hanya ada satu (tak ada lagi takdir)

Jatuh (jatuh), jatuh (jatuh)

Bernafas di dalam air berlumpur

Hingga langit kembali cerah