[Lirik+Terjemahan] REOL feat. Rin*Luka – drop pop candy

Posted on

REOL feat. RinLuka – drop pop candy

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Amefuri demo kasa wa sasanai no

(Hajimemashite to neko wa naku)

Okiniiri no hiiru wo nurasu no

Nanigenai you na nichijou ga ima hora

Kawaritai to aiiro ni somari dasu

Mizutamari ni utsuru ichibyou kan

Tada ichido kono me de mite mitai dake na no

Odoru yo sekai ga yuraide mawaru no!

Todoku yo sokudo wo agete

Kakedashitai no ashita made hitottobi

Kinou no kare mo asayake mo inai kedo

Sore de sore de ii no

Zutto tsuzuiteku kitto susunderu

Motto aishiteru! Hibi wo kimi wo

Isso nana koronde nankai okiagatte

Sou yatte mata kyou wo omoi aeteru

Hoho wo tsutau kanojo no shizuku wa

(Mite minai furi neko wa naku)

Utsumuita sink taikutsu narabeta

Yasashisa de tsumugareta uso demo

Kanashimi ni irodorareta jitsu demo

Mizutamari ni sawagu amatsubu no

Fuchi wo sotto yubisaki de nazoru you

Egaite kanadete kirameku negai ga kanau yo!

Todoku yo koudo wo agete

Kakenuketai no uchuu made hitottobi

Ukabeta hoshi mo tsuki ni mo aenai kedo

Sore de sore de ii no

Zutto tsuzuiteku kitto susunderu

Motto aishiteru! Hibi to kimi to

Isso uzukumatte nankai nakijakutte

Sou yatte mata kyou to meguri aeteru

Boku wo terashite buruu muun

Nagai yume kara mou sameta

Asu no hougaku e tsuretette yo!

Sokudo wo agete

Kakedashitai no ashita made hitottobi

Kinou no kare mo yuuyake mo inai kedo

Sore de sore de ii no

Zutto tsuzuiteku kitto susunderu

Motto aishiteru! Hibi mo kimi mo

Isso nana koronde nankai okiagatte

Sou yatte mata kyou mo meguri aeteru

Omoi atte iku korekara zutto

KANJI:

雨降りでも傘はささないの

(初めましてと猫は鳴く)

お気に入りのヒールを濡らすの

何気ないような日常が今ほら

変わりたいと藍色に染まりだす

水たまりに映る一秒間

ただ一度この目で見てみたいだけなの

踊るよ 世界が 揺らいで 廻るの!

届くよ 速度を上げて

駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び

昨日の彼も朝焼けもいないけど

それでそれでいいの

ずっと続いてく きっと進んでる

もっと愛してる! 日々を君を

いっそ七転んで 何回起き上がって

そうやってまた今日を想い合えてる

頬を伝う彼女の雫は

(みてみないふり猫は鳴く)

俯いたsink 退屈並べた

優しさで紡がれた嘘でも

悲しみに彩られた実でも

水たまりに騒ぐ雨粒の

ふちをそっと指先でなぞるよう

描いて 奏でて きらめく 願いが 叶うよ!

届くよ 高度を上げて

駆け抜けたいの 宇宙まで ひとっ飛び

浮かべた星も月にも会えないけど

それでそれでいいの

ずっと続いてく きっと進んでる

もっと愛してる! 日々と君と

いっそうずくまって 何回泣きじゃくって

そうやってまた今日と巡りあえてる

僕を照らしてブルームーン

長い夢からもう覚めた

明日の方角へ連れてってよ!

速度を上げて

駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び

昨日の彼も夕焼けもいないけど

それでそれでいいの

ずっと続いてく きっと進んでる

もっと愛してる! 日々も君も

いっそ七転んで 何回起き上がって

そうやってまた今日も巡り合えてる

想い合っていく これからずっと

INDONESIA:

Aku tak memakai payung meski sedang hujan

(Kucing mengeong “senang bisa mengenalmu”)


Sepatu heel favorit-ku pun menjadi basah

Lihatlah sekarang bagaimana keseharian biasa ini

Terwarnai oleh biru nila dan seolah ingin berbubah

Dengan satu detik yang tercermin di genangan air

Aku ingin memastikannya dengan mataku sendiri sekali lagi

Aku menari, dunia ini pun berguncang dan berputar-putar!

Kita akan meraihnya, mari meningkatkan kecepatan

Aku ingin berlari dan terbang hingga ke hari esok

Meski terjebak masa lalu dan matahari tak terbit lagi

Bagiku itu tak masalah

Aku akan terus melangkah, kuyakin akan terus maju

Aku akan terus mencintaimu dan hari-hari bersamamu

Meski terjatuh tujuh kali, aku akan terus bangkit

Dengan begitu kita dapat mencintai lagi hari ini

Air mata perempuan itu pun mengalir di pipinya

(Kucing mengeong berpura-pura tak melihat)

Memandang wastafel dengan penuh kebosanan

Segala kebaikan berputar-putar dari kebaikan

Dan kebenaran juga dikotori oleh kepahitan

Tetes air membuat kebisingan di genangan itu

Sementara jarimu mulai menelusuri dengan lembut

Mengambarnya, memainkannya, harapan yang bersinar akan terkabul

Kita akan meraihnya, mari mempercepat langkah

Aku ingin berlari dan terbang hingga ke luar angkasa

Meski tak dapat bertemu dengan bintang ataupun bulan

Bagiku itu tak masalah

Aku akan terus melangkah, kuyakin akan terus maju

Aku akan terus mencintaimu dan hari-hari bersamamu

Aku terus meringkuk dan ingin menangis berkali-kali

Dengan begitu kita dapat bertemu lagi hari ini

Bulan purnama menyinariku dengan terang

Membangunkanku dari mimpi yang panjang

Bawalah aku menuju masa depan hari esok!

Mari meningkatkan kecepatan

Aku ingin berlari dan melompat menuju hari esok

Meski terjebak masa lalu dan matahari tak terbit lagi

Bagiku itu tak masalah

Aku akan terus melangkah, kuyakin akan terus maju

Aku akan terus mencintaimu dan hari-hari bersamamu

Meski terjatuh tujuh kali, aku akan terus bangkit

Dengan begitu kita dapat bertemu lagi hari ini

Mencintai lagi mulai sekarang dan selamanya