[Lirik+Terjemahan] Stray Kids – SLUMP -Japanese ver.- (Duduk Bersandar)

Posted on

Stray Kids – SLUMP -Japanese ver.- (Duduk Bersandar)
Kami no Tou / Tower of God Ending #1

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Where you going? Don’t let em flow it

Kono boku dake nokoshite

Konna ni mo I want it more

Ima, sukoshi demo ii kara

Tomaranai tokei no hari

Don’t leave me all alone

Hitori de omoide banashi ni shinai de

Mou boku dake de iru kimochi ni naru kara

Okizari ni naritakunai yo Take me to you now

Too fast kimi ni awase mata korobi

Boku wa imada ni koko ni iru yo

Mae ni bokura ga aruita kono michi de

Hitori Walking on the way

Hie sugiru yo So cold

Sukoshi zutsu ashi omoku nari Slow mode

Saki ni ita boku no sugata wa Black or white

Shashin no you naru kako no mono to

Hitori kiri ni naru no ga kowakute

Yume noseta kisha mo ugokanaku natteku

Boku dake ga me no mae no Island

Mada todokanasou de kowain da mou ey

Hiru mo yoru mo nayami Cry

Onaji basho de kawari nai

Arikitari no kyoku ya kashi ga mae to nani mo kawaranai

Mi wo tadashite itsumo hazukashikunai you ni shite yeah

Kagami miru toki ni wa warai jibun wo tsuyoku motte

Sarakedashite ouzei no hito no mae de shoumei tama ni jishin nakute

Kono sugata subete ga ey

Boku igai no mina ga saki ni susunde

Itsumo tonari ni ita yatsu mo tooku nari mou mienai

Anymore yeah, yeah

Too fast kimi ni awase mata korobi

Boku wa imada ni koko ni iru yo

Mae ni bokura ga aruita kono michi de

Hitori Walking on the way

Hie sugiru yo So cold

Sukoshi zutsu ashi omoku nari Slow mode

Saki ni ita boku no sugata wa Black or white

Shashin no you naru kako no mono to

Hitori kiri ni naru no ga kowakute

Yume noseta kisha mo ugokanaku natteku

Boku dake ga me no mae no Island

Mada todokanasou de kowain da mou ey

KANJI:

Where you going? Don’t let ’em flow it

この僕だけ残して

こんなにもI want it more

今、少しでもいいから

止まらない時計の針

Don’t leave me all alone

ひとりで思い出話にしないで

もう僕だけでいる気持ちになるから

置き去りになりたくないよTake me to you now

Too fast 君に合わせまた転び

僕は未だにここにいるよ

前に僕らが歩いたこの道で

ひとりWalking on the way

冷え過ぎるよ So cold

少しずつ足重くなり Slow mode

先にいた僕の姿はBlack or white

写真の様なる過去のものと

ひとりきりになるのが怖くて

夢乗せた汽車も動かなくなってく

僕だけが目の前のIsland

まだ届かなそうで怖いんだもうey

昼も夜も悩みCry

同じ場所で変わりない

ありきたりの曲や歌詞が前と何も変わらない

身を正していつも恥ずかしくない様にしてyeah

鏡見る時には笑い自分を強く持って


さらけだして大勢の人の前で証明た

まに自信なくて

この姿すべてがey

僕以外の皆が先に進んで

いつも隣にいたやつも遠くなりもう見えない

Anymore yeah, yeah

Too fast 君に合わせまた転び僕は未だにここにいるよ

前に僕らが歩いたこの道で

ひとりWalking on the way

冷え過ぎるよ So cold

少しずつ足重くなり Slow mode

先にいた僕の姿はBlack or white

写真の様なる過去のものと

ひとりきりになるのが怖くて

夢乗せた汽車も動かなくなってく

僕だけが目の前のIsland

まだ届かなそうで怖いんだもうey

INDONESIA:

Ke mana kau pergi? Jangan biarkan mereka membawamu

Hanya aku yang ditinggalkan di sini

Ternyata aku menginginkan lebih banyak

Tapi untuk sekarang, sedikit pun tak apa

Jarum jam itu tak dapat berhenti

Jangan tinggalkan aku sendirian

Aku tak dapat membicarakan kenangan itu sendirian

Karena itulah aku menjadi merasa sangat kesepian

Aku tak ingin ditinggalkan, sekarang bawa aku bersamamu

Terlalu cepat, aku terjatuh saat mengejarmu

Sekarang aku masih berada di tempat ini

Di jalan yang sama yang pernah kita lalui bersama

Aku melangkah di jalan itu sendirian

Namun terlalu dingin, sangat dingin

Perlahan kakiku menjadi berat, mode lambat

Sosokku yang terlihat di sana adalah hitam atau putih

Seperti sebuah foto yang berasal dari masa lalu

Aku menjadi sangat takut akan kesendirian

Kereta yang membawa mimpiku juga berhenti bergerak

Pulau yang ada hanya di hadapan mataku

Bagaikan tak dapat diraih dan membuatku takut, ey

Siang dan malam, aku selalu menangis

Tetap tak berubah di tempat yang sama

Lagu dan lirik yang sama membuatku bosan, tak ada yang berubah

Aku selalu tak pernah malu untuk membenarkan diriku, yeah

Aku berpura-pura kuat dan tersenyum ketika melihat ke cermin

Aku ingin membuktikannya di hadapan banyak orang tapi kadang tak percaya diri 

Dengan sosok ini dan segalanya, ey

Semua orang selain aku sudah melangkah ke depan

Sosok yang selalu berada di dekatku menjadi semakin jauh

Tak terlihat lagi, yeah yeah

Terlalu cepat, aku terjatuh saat mengejarmu

Sekarang aku masih berada di tempat ini

Di jalan yang sama yang pernah kita lalui bersama

Aku melangkah di jalan itu sendirian

Namun terlalu dingin, sangat dingin

Perlahan kakiku menjadi berat, mode lambat

Sosokku yang terlihat di sana adalah hitam atau putih

Seperti sebuah foto yang berasal dari masa lalu

Aku menjadi sangat takut akan kesendirian

Kereta yang membawa mimpiku juga berhenti bergerak

Pulau yang ada hanya di hadapan mataku

Bagaikan tak dapat diraih dan membuatku takut, ey